Skip to content

Introduction

LokAI is an AI-powered localization management platform for software teams. It manages translation keys, glossaries, style guides, and tenant customizations, with LLM-assisted translation workflows at its core.

Unlike traditional localization tools where humans do the translation work and machines assist, LokAI inverts the model: LLMs handle the translation volume while your team focuses on quality, context, and brand voice.

PersonaHow LokAI helps
DevelopersAdd keys via CLI or API, get instant AI translations, integrate with CI/CD
Product OwnersEnforce brand voice with glossaries and style guides, track coverage
Localization ManagersReview only what needs attention — AI handles the rest
ReviewersRich context on every translation, feedback loop that improves the AI
Key MaintainersSingle view of all keys you own, batched context requests
  • Workspace — top-level container for a company or team
  • Project — a product being localized, with main, target, and secondary languages
  • Translation Key — a translatable string with context, flags, and per-language translations
  • Glossary — workspace-level terminology (preferred terms, forbidden terms, regional overrides)
  • Style Guide — Markdown document instructing the LLM on tone, formality, and conventions
  • Tenant — a B2B customer with their own terminology customizations, resolved by the LLM at translation time
  1. Push keys — developers push translation keys via the CLI or API, with source text and context
  2. AI translates — the LLM translates into all target languages, applying the glossary and style guide
  3. Review — confidence scores highlight which translations need human review
  4. Approve & export — approved translations are pulled back into the codebase via CLI or CI/CD